Helena Stenkvist

Helena Stenkvist (Sweden / Suecia)
Graduada en 2007 como bailarina por Laban en Londres, con un BA en Danza Teatro. Ha trabajado con el colectivo Superlativer Arts performance con base en Londres para varios proyectos de colaboración interdicsiplinaria. Ha trabajado frecuentemente con el coreógrafo Nicholas Quinn y juntos realizaron la residencia «Point Ephemère» en Paris, en donde trabajaron en el concepto de práctica y excelencia en la pieza «We can´t play guitar, do sports commentary or juggle with three balls, but we can actually knit». También trabajó  en la plataforma de discusiones discursivas «The Band speaks out together« con Nicholas Quinn y Christopher Engdahl.
En 2009 recibe la beca danceWEB en Viena, donde participa en trabajos de Anne Juren. En el verano de 2010 trabajará con la nueva constelación del Triángulo de las Bermudas (Stina Nyberg y Helena Stenkvist) en PAF, Francia, con el apoyo del Swedish Arts Grant Committee. Helena tiene un BA en periodismo por la Lunds University de Suecia y trabaja como escritora independiente, colaborando con varios periódicos y con la revista de danza sueca Danstidningen.
Durante el otoño de 2010 desarrollará un proyecto de danza en podcast llamado «Dance and other relatives» que cuenta con el apoyo de KKNORD. 


Graduated in 2007 as  a dancer from Laban in London with a BA in Dance Theatre. Amongst others she has worked with Superlativer Arts performance collective based in London for various projects based on principles of cross disciplinary collaboration. She had frequently worked with choreographer Nicholas Quinn and togeteher they held a residency at Point Ephemere in Paris where they worked on the concept of practice and excellence in the piece  «We can´t play guitar, do sports commentary or juggle with three balls, but we can actually knit». She has also worked on a platform for discursive discussuin named the Band speaks out together with Nicholas Quinn and Christopher Engdahl.
In 2009,  she was awarded a danceWEB scholarship in Vienna where she participated in works by Anne Juren. In the summer of 2010 she will work within the new constellation The Bermuda Triangle (Stina Nyberg and  Helena Stenkvist) at PAF, France, supported by the Swedish Arts Grant Committee. Helena also holds a BA in journalism from Lunds University Sweden and works as a freelance writer, she has contributed to various newspapers and the swedish dance magazine Danstidningen. During the autumn of 2010 she will develope further a dance podcast projetc called Dance and other relatives. A project that follows up a study suported by KKNORD.

Presentación de «Own it: Why my love for dances makes me experience some meaning and then makes me want to be a lawyer»
Sábado 27 de noviembre / 20:00 hrs.

Own it: why my love for dances makes me experience some meaning and then makes me want to be a lawyer.
Creation/Performing : Helena Stenkvist
Credits: The Swedish Arts Grant Committee, Bermuda Triangle, Interferencias Encounter.
Duration: 28 min.

«Hazlo tuyo: por qué mi amor por la danza me hace vivenciar algunos significados y luego me hace querer ser un abogado»: Tomando como punto de partida tres coreografías que   han influenciado la idea de mi misma como artista, este es un solo con un canon personal como fuente de inspiración. Métodos, principios y parámetros escogidos subjetivamente  de las piezas escogidas son la base de un solo que se ha desarrollado en colaboración con Josefine Larson Olin.

Taking its start in three pieces of choreography that has influenced me and my idea of myself as an artist this is a solo with my personal canon as divine source of inspiration. Methods, principles and subjectively choosen parameters from those pieces are the base of a work that has been a collaborative solo process with Josefine Larson Olin.

Taller «Own your history» Josefine Larson & Helena Stankvist
Del 29 de noviembre al 3 de diciembre
Lunes a viernes de 16:00 a 19:00 hrs.
Salón A del Área de Danza

Own your history
¿Cómo nos relacionamos con la historia que canonizamos? Lo que se busca en el taller es aumentar la habilidad de relacionarnos y referirnos con mayor conciencia a la «historia que canonizamos». Para hacer visible nuestra percepción canonizada, creamos una «hit parade» de las «obras  importantes» para nosotros. Vamos a tratar los principios coreográficos de las obras y relacionarlos con los fenómenos de nuestro contexto contemporáneo. De construimos para reconstruir lo que hemos tratado y lo presentamos como algo que podríamos llamar danza.
** Todo público.

How do we relate to the history that we canonise? The aim with the workshop is to increase the ability to relate and refer with more awareness to «the history we canonise». In order to make our percepted canonization visible, we create a «hit list» of to us «important work». We deal with the pieces choreographical principles and methods and relate them to phenomena in our contemporary context. We deconstruct in order to reconstruct what we have dealt with and present it as a something we might call dance.
**All public.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Encuentro Internacional de Arte Performático

Más de 20 artistas emergentes, nacionales e internacionales, se reunirán durante tres semanas en San Luis Potosí y la Ciudad de México para hablar y discutir sobre el arte escénico, para cuestionar el quehacer coreográfico y proponer otras posibilidades de creación.